Понедельник, 19.11.2018
Живая Вселенная
материальность только один с атрибутов Бога...
 

ВОЗРАСТ ЗЕМЛИ
Расширение земли
Происхождение человека
Историки нам лгут.
Царская семья
Кошмар Дженкина
Кембрийский взрыв
Тайна гибели Атлантиды,Лемурии, Пасифики и Гипербореи.
Коран
Библия
Заимствования в Библии.
А был ли исход?
Потоп
Кто был Иисус Христос!
Иисус персонаж собранный из нескольких миссий.
Родословная Иисуса.
Туринская плащеница.
Битва при ...

 

1.  Молитва Эхнатона Отче Наш. У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого". Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и убит в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд.

Эхнатон отказался от веры своего отца, вскоре после его смерти. И вместо "Солнышка" стал поклоняться Творцу. Он, как известно, был первым в истории монотеистом. Это признают все.  Отец Эхнатона стал называть "Солнышко" словом "Атон", вместо, "Ра" и других всем известных наименований. Он привнес это слово из протоэтноса. "Ата"-"Он" означало на тюрко-славянских диалектах "Он Отец". Отсюда и "Отче Наш". А для "рядовых египтян" было сказано "Солнце", чтобы не ломать традиций. И лишь Эхнатон назвал вещи своими именами. За что и поплатился. И еще более "страшную" вещь он сделал. Он заявил: "Я - сын человеческий". А ведь все фараоны были "Сынами Божьими".

Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** - обереги.

Интересно, что в Евангелии от Луки на древнегреческом языке, текст молитвы более близок к приведенному, чем поздние "переводы", в которых "появились" "подробности", которых нет в древнем греческом тексте. Текст на арамейском языке почти полностью совпадает с приведенным [переведенным] текстом. (книга "Этногенез и цивилизация" . Там же - подробный разбор текста молитвы.)

2.  гимн Атона - который Псалом 103  

 

Текст гимна сохранился в гробнице вельможи Эйе, современника Эхнатона (1352 - 1336 гг. до н.э.). Эйе после смерти преемника Эхнатона - Тутанхамона, царствовавшего, очевидно, не более 9 лет, взошел на престол и правил около 3-х лет. Цитируется по изданию: История Древнего Востока: Тексты и документы / Под редакцией В.И. Кузищина. - М., 2002. СС. 116 - 118.  

3. Из тогоже источника взяты:

Нагорная проповедь Мф. 5, 3-12, Лк. 6, 20-28

Нищие, радуйтесь, -царство небесное ваше,
 Горько скорбящие, -верьте -Господь вас утешит.
 Кроткие сердцем, - для вас благодать настоящего,
 Правды искавшие, -жребий весов уже взвешен.
Милость дающие,-к вам снизойдет милосердие,
 Совестью чистые, - улицезреете Бога,
 Мира взалкавшие, - вознаградится усердие,
 Вечно гонимые, - ваша отверста дорога.

А так же:

7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

8 Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];

9 поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли [сыпались] от Него.

10 Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.

11 И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

12 И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

13 От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.

14 Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.

15 Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

16 И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.

17 Он простер [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

18 избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

19 Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

(Пс.17:7-19)
44 Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;

45 по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;

46 иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,

48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,

49 и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

50 За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

51 величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.

(Пс.17:44-51)


5 Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.

(Пс.67:5)

33 Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,

34 шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
(Пс.67:33,34)

 


Это  не единственный пример взаимовлияния египетских и еврейских текстов. Другой пример - сравнение гл. 125 из египетской книги «Изречения выхода в день» ( более известная нам как «Книга мертвых», XVI век до н.э.) и Библейских заповедей.

 

·           Привет тебе, великий бог, Владыка Двух Истин... Я знаю тебя, я знаю имена 42 богов, пребывающих здесь... 

 

·           ...Я не крал!.. Я не убивал!.. Я не пустословил!.. Я не совершал прелюбодеяния!...

 

·           ...Я не мужеложествовал!

 

Из Торы

      Я Господь, Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской... Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.

 

·           Не убивай. И не прелю-бодействуй. И не кради. И не произноси ложного свидетельствана ближнего твоего. (Второз.,5)

 

·           И с мужчиною не ложись, как с

 женщиною: это мерзость. (Левит, 18/22)

Паралелли на самом деле бесконечны:

Существует  египетский текст,  датированный 550 г. до Р.Х.", "Миф Сатни", рассказывающий следующее:

"Тень бога предстала перед Махитускет (Благодатная) и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Си-Осирис!(сын бога)". Муж Махитускет  Сатни  означает "тот, кто почитает Бога": так же как потом почитать его будет Иосиф, названный в Евангелии "благочестивый".

В сказании Сатни, 12-летний Си-Осирис спорит с мудрецами из храма. Так же как об Иисусе нам рассказывает потом Евангелие.



 
Rambler's Top100